Karūnuotos su erškėčiais

Als Jesus vor Gericht eines todeswürdigen Verbrechens angeklagt war, flochten die Soldaten Dornen in eine behelfsmäßige Krone und setzten sie auf sein Haupt (Johannes 19,2). Sie legten ihm ein Purpurgewand an und machten sich mit den Worten über ihn lustig: „Sei gegrüßt, König der Juden!“ während sie ihn ins Gesicht schlugen und mit Füßen traten.

Die Soldaten taten es, um sich selber zu amüsieren, aber die Evangelien schließen diese Geschichte als bedeutenden Teil von Jesu Gerichtsprozess mit ein. Ich vermute, dass sie diese Geschichte einflechten, weil sie eine ironische Wahrheit hat – Jesus ist der König, doch seiner Herrschaft würden Zurückweisung, Verspottung und Leid vorangehen. Er hat eine Dornenkrone, weil er der Herrscher einer Welt ist, die voll ist von Schmerz und als König dieser verdorbenen Welt stellte er sein Recht zu regieren, unter Beweis, indem er selber Schmerzen erlitt. Er wurde mit Dornen (nur durch großen Schmerz) gekrönt (ihm wurde Autorität gegeben).

Reikšmė ir mums

Erškėčių vainikas taip pat svarbus mūsų gyvenimui - tai ne tik filmo scenos, kurioje mus užklupo kančios, kurią išgyveno Jėzus, dalis, kad būtume mūsų Atpirkėjas. Jėzus sakė, kad jei norėtume sekti paskui Jį, kiekvieną dieną turėtume nešti savo kryžių - ir jis būtų galėjęs taip pat lengvai pasakyti, kad turime nešioti erškėčių vainiką. Mes esame sujungti su Jėzumi kančios lydyklėje.

Erškėčių vainikas turi prasmę Jėzui ir turi prasmę visiems, kurie seka Jėzų. Kaip aprašoma Pradžios knygoje, Adomas ir Ieva atmetė Dievą ir priėmė sprendimą patirti, kas yra blogis ir geras.  

Neteisinga žinoti skirtumą tarp gero ir blogo - tačiau daug blogo yra kenčiant nuo blogo, nes tai yra erškėčių kelias, kančios kelias. Kadangi Jėzus paskelbė apie Dievo Karalystės atėjimą, nenuostabu, kad žmonija, vis dar atsiribojusi nuo Dievo, jį atstūmė ir išreiškė erškėčiais bei mirtimi.

Jėzus priėmė šį atmetimą - jis priėmė erškėčių vainiką - kaip karčios taurės dalį kančios, dėl kurios kenčia žmonės, kad jis galėtų mums atverti duris, kad kartu su juo galėtų pabėgti nuo ašarų pasaulio. Šiame pasaulyje vyriausybės uždėjo erškėčius ant piliečių galvų. Šiame pasaulyje Jėzus kentėjo viską, ką jie norėjo Jam padaryti, kad Jis galėtų mus visus išpirkti iš šio dievobaimingumo ir erškėčių pasaulio.

Ateinantį pasaulį valdys žmogus, kuris įveikė erškėčių kelią - ir tie, kurie jam suteikė savo ištikimybę, užims vietą šio naujojo kūrinio vyriausybėje.

Wir alle erfahren unsere Dornenkronen. Wir alle haben unser Kreuz zu tragen. Wir alle leben in dieser gefallenen Welt und haben Anteil an ihrem Schmerz und ihrer Sorge. Aber die Dornenkrone und das Kreuz des Todes haben ihre Entsprechung in Jesus gefunden, der uns auffordert: „Kommt her zu mir, alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken. Nehmt auf euch mein Joch und lernt von mir; denn ich bin sanftmütig und von Herzen demütig; so werdet ihr Ruhe finden für eure Selen. Denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht“ (Matthäus 11,28-29).

autorius Josephas Tkachas


PDFKarūnuotos su erškėčiais