Skintos gėlės, kurios nudžiūsta

606 skintų gėlių, kurios nyksta Mano žmona neseniai turėjo nedidelę sveikatos problemą, o tai reiškė operaciją ligoninėje kaip dienos pacientei. Todėl visi keturi vaikai ir jų sutuoktiniai jai atsiuntė gražią gėlių puokštę. Jos kambarys su keturiomis gražiomis gėlių puokštėmis atrodė beveik kaip gėlių parduotuvė. Bet maždaug po savaitės visos gėlės neišvengiamai nugaišo ir buvo išmestos. Tai nėra kritika dovanojant spalvotų gėlių puokštę, tai tik faktas, kad gėlės nudžius. Kiekvieną vestuvių dieną sutvarkau žmonai gėlių puokštę. Bet kai pjaunamos gėlės ir jos kurį laiką atrodo gražiai, virš jų pakimba mirties nuosprendis. Kad ir kokie gražūs jie būtų ir kiek laiko jie žydi, žinome, kad jie nudžius.
Taip yra ir mūsų gyvenime. Nuo pat gimimo einame gyvenimo keliu, kuris baigsis mirtimi. Mirtis yra natūrali gyvenimo pabaiga. Deja, kai kurie miršta jaunesni, tačiau visi tikimės ilgo, produktyvaus gyvenimo. Net jei gausime karalienės telegramą per 100-ąjį gimtadienį, žinome, kad artėja mirtis.

Kaip gėlė tam tikrą laiką išryškina grožį ir spindesį, taip ir mes galime džiaugtis nuostabiu gyvenimu. Mes galime mėgautis gražia karjera, gyventi gražiame name ir vairuoti greitą automobilį. Kol esame gyvi, galime realiai paveikti savo žmones, pagerinti ir pakelti jų gyvenimą panašiai kaip gėlės mažesniu mastu. Bet kur yra žmonės, kurie prieš du šimtus metų buvo pasaulio kūrėjai? Didieji istorijos vyrai ir moterys išblėso kaip šios skintos gėlės, kaip ir didieji šių dienų vyrai ir moterys. Galbūt mes esame buitiniai vardai savo gyvenime, bet kas prisimins mus, kai mūsų gyvenimas įeis į istoriją?

Die Bibel erzählt eine Analogie von Schnittblumen: «Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt und die Blume abgefallen» (1. Petrus 1,24). Es ist ein interessanter Gedanke zum menschlichen Leben. Als ich es las, musste ich nachdenken. Wie fühle ich mich, wenn ich alles geniesse, was mir das Leben heute bietet und zu wissen, am Ende wie eine Schnittblume in den Staub zu verschwinden? Es ist unangenehm. Wie ist es mit Ihnen? Ich vermute, Sie fühlen sich vielleicht genauso.

Gibt es einen Ausweg aus diesem unvermeidlichen Ende? Ja, ich glaube an eine offene Tür. Jesus sagte: «Ich bin die Tür. Wenn jemand durch mich eintritt, wird er gerettet werden. Er wird ein- und ausgehen und gute Weide finden. Der Dieb kommt nur, um die Schafe zu stehlen und zu schlachten und um Verderben zu bringen. Ich aber bin gekommen, um ihnen Leben zu bringen – Leben in ganzer Fülle» (Johannes 10,9-10).
Petrus erklärt, im Gegensatz zur Vergänglichkeit des Lebens, gibt es Worte die ewiglich bleiben: «Aber des Herrn Wort bleibt in Ewigkeit. Das ist das Wort, welches euch verkündigt ist» (1. Petrus 1,25).

Es geht um eine gute Nachricht, um eine gute Botschaft, die gepredigt wurde durch Jesus und die ewiglich bleibt. Vielleicht fragen Sie sich, um was für eine gute Nachricht geht es? Sie können diese gute Botschaft aus einem anderen Teil der Bibel lesen: «Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer glaubt, der hat das ewige Leben» (Johannes 6,47).

Šie žodžiai buvo pasakyti iš Jėzaus Kristaus lūpų. Tai meilus dievo pažadas, kurį galbūt norėsite atmesti kaip pasaką arba niekada nelaikėte vertingu. Kai galvojate apie alternatyvą - mirtį, kokią kainą mokėtumėte už amžinąjį gyvenimą? Kokią kainą Jėzus ima? Patikėk! Per tikėjimą Jėzumi, su kuriuo sutinki Dievą ir per Jėzų Kristų priimi savo nuodėmių atleidimą ir priimi jį kaip amžinojo gyvenimo dovanotoją!

Kai kitą kartą gėlių parduotuvėje pjaustysite gėles, susietas į puokštę, pagalvokite, ar norite tik trumpo fizinio gyvenimo, ar verta ieškoti atidarytų durų, pro duris pakeliui į amžinąjį gyvenimą Gyvenimas eina!

pateikė Keithas Hartrickas