Nuspręskite dabar

Daugelis žmonių gyvena praeityje ir nuolat galvoja apie tai, kas galėjo būti. Jie praleidžia visą savo laiką tuo, ko negali pakeisti.

Jie nagrinėja tokius dalykus:
„Jei tik būčiau vedęs keistuolį, kuris, mano manymu, buvo nevykėlis kolegijoje, o dabar yra milijonierius.“ „Jei tik aš imčiausi darbo toje įmonėje, kuri, manau, buvo“. ilgai neegzistavo. Bet dabar ji turi didžiąją dalį rinkos akcijų. “„ Jei tik nebūčiau pastojusi būdama 16 metų. “„ Jei tik būčiau baigusi universitetinį išsilavinimą, užuot viską mėtusi. “„ Jei tik nebūčiau taip girtas. ir nebūčiau turėjęs tatuiruotės. "" Jei tik aš to nedaryčiau ... "

Kiekvieno žmogaus gyvenimas yra kupinas praleistų galimybių, neišmintingų pasirinkimų ir apgailestavimų. Bet šių dalykų nebegalima pakeisti. Geriau juos priimti, mokytis iš jų ir judėti pirmyn. Nepaisant to, atrodo, kad daugelis žmonių yra nelaisvėje dėl dalykų, kurių jie negali pakeisti.

Andere warten mit dem Leben auf einen unbestimmten Zeitpunkt in der Zukunft. Ja, wir schauen vorwärts in die Zukunft, aber wir leben heute. Gott lebt in der Gegenwart. Sein Name ist „Ich bin“ und nicht „Ich war“ oder „Ich werde sein“ oder „Wenn ich doch nur gewesen wäre“. Der Weg mit Gott ist eine Reise von einem Tag zum anderen und wir verpassen viel, wenn wir uns nicht darauf fokussieren, was Gott heute für uns bereithält. Beachten Sie: Gott schenkt uns nicht heute schon, was wir für morgen benötigen. Die Israeliten haben das herausgefunden, als sie versuchten, das Manna für den nächsten Tag aufzubewahren (2. Mose 16). Es ist nicht falsch, die Zukunft zu planen, doch Gott sorgt täglich für unsere Bedürfnisse. Wir beten „unser tägliches Brot gib uns heute“. Matthäus 6,30-34 sagt uns, dass wir uns nicht über das Morgen sorgen sollen. Gott sorgt für uns. Anstelle die Vergangenheit zu beklagen und sich um das Morgen zu sorgen, sagt Matthäus 6,33 worauf unser Fokus liegen soll: „Trachtet zuerst nach dem Reich Gottes ...“ Es ist unsere Aufgabe, Gott zu suchen, mit ihm eine Beziehung zu führen und uns seiner Gegenwart bewusst und auf ihn eingestellt zu sein und zwar tagtäglich. Wir sollen darauf achten, was Gott heute für uns tut. Es ist unsere Priorität und wir können es nicht tun, wenn wir ständig in der Vergangenheit leben
arba laukti ateities.

Pasiūlymai dėl įgyvendinimo

  • Kasdien perskaitykite keletą eilučių ir pagalvokite, kaip jos gali būti pritaikytos jūsų gyvenime.
  • Paprašykite Dievo parodyti jums jo valią, o jo norai taps jūsų norais.
  • Suvokite kūrybą aplink save - saulėtekį, saulėlydį, lietų, gėles, paukščius, medžius, kalnus, upes, drugelį, vaikų juoką - ką tik matote, girdite, užuodžiate, ragaujate , jauti - nurodo tavo Kūrėją.
  • Beten Sie mehrmals am Tag (1. Thess 5,16-18). Beten Sie längere und kürzere Gebete, erfüllt von Dank und Lobpreis, Bitte und Fürbitte um Hilfe, damit Ihr Fokus auf Jesus gerichtet ist und bleibt (Hebräer 12,2).
  • Leiten Sie Ihre Gedanken durch anhaltende Meditation über Gottes Wort, biblische Prinzipien und wie Christus wohl bestimmte Situationen an meiner Stelle handhaben würde durch den ganzen Tag (Psalm 1,2; Josua[space]]1,8).    

 

pateikė Barbara Dahlgren


PDFNuspręskite dabar